- Antiphona - Venerunt ad monumentum Maria
Gregorianisches Repertoire
>
Memento mei Deus in bono
> Antiphona - Venerunt ad monumentum Maria
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Venerunt ad monumentum Maria Magdalene
et altera Maria
videre sepulchrum.
Es kamen zum Grab Maria Magdalena
und die andere Maria,
um das Grab zu sehen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Venerunt ad monumentum ...
Matthäus
Kapitel 28
Vers 01
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5317
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
11. Polyphone Werke
12. Literatur