- Tractus - canticus - Tu es Petrus
Gregorianisches Repertoire
> Tractus - canticus - Tu es Petrus
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Tractus - canticus
Title text
Tu es Petrus,
et super hanc petram
aedificabo Ecclesiam meam.
Du bist Petrus [der Fels],
und auf diesen Felsen
werde ich meine Kirche bauen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Et portae inferi non praevalebunt adversus eam:
et tibi dabo claves regni caelorum.
Und die Pforten des Totenreiches sollen sie nicht überwältigen;
und ich will dir die Schlüssel des Reiches der Himmel geben.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Quodcumque ligaveris super terram
erit ligatum et in caelis
et quodcumque solveris super terram
erit solutum et in caelis.
Was immer du auf Erden binden wirst,
das wird im Himmel gebunden sein;
und was immer du auf Erden lösen wirst,
das wird im Himmel gelöst sein.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Tu es Petrus et super hanc ...
Matthäus
Kapitel 16
Vers 18
Biblischer Kontext
Morphologische Analyse
Et portae inferi non ...
Matthäus
Kapitel 16
Vers 18.19
Biblischer Kontext
Quodcumque ligaveris super ...
Matthäus
Kapitel 16
Vers 19
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7
f. 15v
Bavaricon p. 33
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras
f. 49r
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 9434 - St-Martin de Tours
f. 59v
11. Polyphone Werke
12. Literatur