Scio, Domine, quia morti me traditurus es
ubi constituta est omnis domus viventium
spero in te, Domine,
quia non ad consumptionem meam
emittis manum tuam
et si in profundum inferni dimersus fuero
inde me liberabis.
Je sais, Seigneur, que vous allez me livrer à la mort,
là où est établie toute demeure des vivants ;
je mets en vous mon espérance, Seigneur,
car ce n'est pas pour mon anéantissement
que vous étendez votre main,
et si je suis englouti au profond de l'abîme,
vous m'en délivrerez.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Si ascendero in caelum tu illic es
et si descendero ad infernum.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 156r Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 122v Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 153v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 211 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII