Revelabunt caeli iniquitatem Iudae
et terra adversus eum consurget
et manifestum erit peccatum illius
in die furoris Domini cum eis
qui dixerunt Domino Deo
recede a nobis
scientiam viarum tuarum nolumus.
Les cieux révéleront l'iniquité de Juda,
et la terre se dressera unanime contre lui,
et son péché sera manifeste au jour de la fureur du Seigneur,
avec ceux qui ont dit au Seigneur Dieu :
Retirez-vous loin de nous :
la connaissance de vos voies, nous n'en voulons pas.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
Fiat mensa eorum coram ipsis in laqueum
et in retributiones et in scandalum.
Que leur table devienne pour eux un piège,
et matière à sanctions et occasion de chute.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 151v Non noté Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 182 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau