Redemit Dominus populum suum et liberavit eum;
et venient et exsultabunt in monte Sion;
et gaudebunt de bonis Domini
super frumento vino et oleo,
et ultra non esurient.
Le Seigneur a racheté son peuple et l’a délivré ;
et ils viendront et ils tressailliront d’allégresse sur le mont Sion,
et ils se réjouiront des biens du Seigneur,
pour le froment, le vin et l’huile,
et ils n’auront plus jamais faim.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
Vers. 1
A fructu frumenti, vini et olei sui multiplicati sunt.
Du fruit de leur froment, de leur vin et de leur huile, ils se sont multipliés.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 157v Non noté Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 136r London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 165v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 224 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau