- Versus alleluiaticus - Quinque prudentes virgines

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Versus alleluiaticus

Title text

Quinque prudentes virgines acceperunt oleum
in vasis suis cum lampadibus :
media autem nocte clamor factus est :
ecce sponsus venit :
exite obviam Christo Domino.
Les cinq vierges prudentes prirent de l’huile
dans leurs flacons avec leurs lampes :
or, au milieu de la nuit, un cri se fit entendre :
Voici l’époux qui vient,
sortez à la rencontre du Christ Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Quinque prudentes virgines ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 7
Cantus recentior
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.502
Graduale Novum de Dominicis et Festis, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii, 2011 p.352
Graduale restitutum - gregor-und-taube.de, Anton STINGL, jun.    ►   
Données de la base Cantus    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Sources
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 24v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 45
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  138  
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.183
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 45, 2008, p. 29