- Antiphona - Quid me quaeritis interficere

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Quid me quaeritis interficere,
hominem qui vera locutus sum vobis.
Pourquoi cherchez-vous à me mettre à mort,
moi, l’homme qui vous ai dit la vérité ?
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Quid me quaeritis ...
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4525
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus quadragesimae   5,4     ad Vesperas   magnif.
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0377
Musicologie médiévale - Liste de pièces étudiées dans le groupe "Restitutions mélodiques" , GATTE, Dominique    ►   
10. Sources
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 149v   Non noté
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.33