- Antiphona - Quid faciam quia Dominus

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Quid faciam,
quia Dominus meus aufert a me villicationem?
fodere non valeo,
mendicare erubesco;
scio quid faciam,
ut, cum amotus fuero a villicatione,
recipiant me in domos suas.
Was soll ich tun,
da mein Herr mir die Verwaltung nimmt?
Graben kann ich nicht;
zu betteln schäme ich mich.
Ich weiß, was ich tun will, damit sie mich,
wenn ich von der Verwaltung entfernt bin,
in ihre Häuser aufnehmen!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Quid faciam quia Dominus ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4522
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 60 - Gr. Ivrea IV 60
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 236
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur