- Antiphona - Qui intrat per ostium
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Qui intrat per ostium
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Qui intrat per ostium in ovile ovium,
huic ostiarius aperit,
et vocem eius audivit.
Wer zur Tür eingeht in den Schafstall,
dem tut der Türhüter auf,
und er hörte seine Stimme.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Qui intrat per ostium in ...
cf.
Johannes
Kapitel 10
Vers 02.03
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4475
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
11. Polyphone Werke
12. Literatur