Qui consolabatur me recessit a me
quaero quod volui, et non invenio
fundunt oculi mei lacrimas
quia repletus sum amaritudine.
Der mich ermutigen [trösten] sollte, hat sich von mir zurückgezogen;
ich suche, was ich wollte, und finde es nicht;
meine Augen vergießen Tränen,
denn ich bin erfüllt mit Bitterkeit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Fletum deduxerunt oculi mei
et palpebras meas operuit umbra mortis.
Tränen vergossen meine Augen
und meine Augenlider bedeckte der Schatten des Todes.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 123r Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 153v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 212 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau