- Antiphona - Qui caelorum continues

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Qui caelorum continues thronos
et abyssos intueris Domine
rex regum montes ponderas
terram palmo concludis
exaudi nos, Domine,
in gemitibus nostris
Der du dahinfährst auf den Thronen des Himmels
und der du niederschaust in der Abgründe Tiefen;
Herr, König der Könige, du wägst die Berge
und schließt die Erde in einer Spanne ein,
erhöre uns, Herr,
in unserem Seufzen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Qui caelorum continues ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4460
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0592
10. Quellen
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 157v   Non noté
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.56