- Antiphona - Oculi mei semper ad Dominum
Gregorianisches Repertoire
>
Maiorem hac dilectionem
> Antiphona - Oculi mei semper ad Dominum
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Oculi mei semper ad Dominum.
Meine Augen richten sich immerdar auf den Herrn.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Oculi mei semper ad
Psalm 24
Vers 15
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 4108
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
12. Literatur