- Antiphona - Nisi tu Domine servabis nos
Répertoire grégorien
> Antiphona - Nisi tu Domine servabis nos
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Nisi tu Domine servabis nos,
in vanum vigilant oculi nostri.
Si ce n’est vous, Seigneur, qui nous garderez,
en vain veillent nos yeux.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Nisi tu Domine servabis nos ...
cf.
Ps. 11
V. 08
Contexte biblique
Nisi tu Domine servabis nos ...
cf.
Ps. 126
V. 01
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3885
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 095
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
12. Editions