- Responsorium - Montes Israel ramos vestros

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Montes Israel, ramos vestros expandite,
et florete et fructus facite:
prope est ut veniat dies Domini.
Ihr Berge Israels, lasst eure Zweige sprossen,
blüht und tragt eure Frucht;
denn in Kurzem kommt der Tag des Herrn!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Rorate caeli desuper,
et nubes pluant Iustum;
aperiatur terra,
et germinet salvatorem.
Tauet, ihr Himmel, aus der Höhe
und ihr Wolken, lasst regnen den Gerechten.
Es öffne sich die Erde
und spriesse hervor den Heiland.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Montes Israel ramos vestros ...
 
Rorate caeli desuper et ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7177
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Musicologie médiévale - Liste de pièces étudiées dans le groupe "Restitutions mélodiques" , GATTE, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur