- Antiphona - Montes Gelboe...ubi ceciderunt
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Montes Gelboe...ubi ceciderunt
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Montes Gelboe,
nec ros nec pluvia veniant super vos,
ubi ceciderunt fortes Israel.
Ihr Berge von Gilboa,
es soll weder Tau noch Regen auf euch fallen,
wo die Starken Israels gefallen sind.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Montes Gelboe nec ros nec ...
2. Samuel
Kapitel 01
Vers 21
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum 13
ad Laudes magnif.
Tempus per annum 15
Anno I ad Laudes magnif.
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0576
9. Datenbanken
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.98
L'Antienne "Montes Gelboe", GAJARD, Joseph. Revue grégorienne, vol. 25, no. 4, 1946, p. 122