- Antiphona - Montes Gelboe...ubi ceciderunt

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Montes Gelboe,
nec ros nec pluvia veniant super vos,
ubi ceciderunt fortes Israel.
Ihr Berge von Gilboa,
es soll weder Tau noch Regen auf euch fallen,
wo die Starken Israels gefallen sind.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Montes Gelboe nec ros nec ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 1
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus per annum   13     ad Laudes   magnif.
Tempus per annum   15   Anno I     ad Laudes   magnif.
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0576
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Esthétique grégorienne , FERRETTI, Paolo, 1938 p.98
 
L'Antienne "Montes Gelboe", GAJARD, Joseph. Revue grégorienne, vol. 25, no. 4, 1946, p. 122