- Introitus - Miserere mihi Domine quoniam tribulor

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Introitus

Title text

Miserere mihi Domine,
quoniam tribulor :
libera me,
et eripe me de manibus inimicorum meorum,
et a persequentibus me :
Domine, non confundar,
quoniam invocavi te.
Erbarme dich meiner, Herr,
denn ich werde bedrängt,
befreie mich
und reiß mich heraus aus der Hand meiner Feinde,
und vor denen, die mich verfolgen.
Herr, lass mich nicht zuschanden werden,
denn dich rief ich an!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Ps.  1
In te, Domine, speravi,
non confundar in aeternum:
in iustitia tua libera me (et eripe me)
Auf dich, Herr, habe ich gehofft.
Möge ich nicht zuschanden werden in Ewigkeit.
In deiner Gerechtigkeit befreie mich (und hol mich heraus).
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Miserere mihi Domine ...
Psalm 30  Vers 10.16.18  Biblischer Kontext
 
In te Domine speravi non ...
 
In te Domine speravi non ...
Psalm 70  Vers 01.02  Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 5
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
Tempus quadragesimae   5,6     Missa   Ps 030,02
Calendarium - Antiphonale Missarum Sextuplex
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Graduale Triplex , Moines de Solesmes, 1979 p.130
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 6 f. 35   Bavaricon p. 74
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7 f. 29r   Incipit noté  Bavaricon p. 60
Benevento, Biblioteca Capitolare 33 f.  57  
Benevento, Biblioteca Capitolare 34 f.  103v  
Bruxelles, bibliothèque royale 10127-44 - Mont-Blandin AMS 72
Chartres, Bibliothèque municipale 47 - Graduel f. 28r
Cambrai, Bibliothèque municipale 0075 (0076) - St-Vaast d’Arras f. 76v  ,   f. 121r
Cologny (Genève), Bibliotheca Bodmeriana C 74 - St. Cecilia in Trast. f. 67v
Einsiedeln, Stiftbibliothek 121 f. 177
Graz, Universitätsbibliothek 807 f.  81  
Laon, Bibliothèque municipale 239 f. 89   Facsimilé p. 84
Montpellier, Bibliothèque de l’Ecole de Médecine H 159 f. 35v     3.a ; autre numérotation : 60  
Noyon, Château du Mont-Renaud - Mont-Renaud f.  24v  
Paris, Bibliothèque nationale de France 776 - Albi f. 53v
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 903 - Saint-Yrieix f. 116
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 9434 - St-Martin de Tours f. 95v  ,   f. 99r
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12050 - Ant. Corbie AMS 72
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne AMS 72
Paris, Bibliothèque nationale de France lat 18010 - Gr. Corbie f. 18v   Incipit noté  ,   f. 18v
Paris, Bibliothèque Sainte-Geneviève 111 - Senlis AMS 72
Roma, Biblioteca Angelica 123 - Angelica 123 f.  89v  
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana lat. 10673 - Vat. 10673 f. 21v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 93   Facsimilé p. 62
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 376 p. 175
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Introduction à l'interprétation du chant grégorien , SAULNIER, Daniel & alii., 2001 nr.33 ;   nr.87
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 1: Grundlagen, AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1987 p.33 ;   p.87
Einführung in der Interpretation des Gregorianischen Chorals Band 2 : Ästhetik (Teilband I), AGUSTONI, Luigi, GÖSCHL, Johannes Berchmans, 1992 p.183
Il Canto Gregoriano -1 Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1991 p.124
Il Canto Gregoriano -2 Toni e Modi, TURCO, Alberto, 1991 p.185
Sémiologie grégorienne , CARDINE, Eugène, 1970 nr.482
Antiphonale missarum sextuplex , HESBERT, René-Jean, 1985 nr.72   B C K S
Die rhetorische Komponente in der Notation des Codex 121 von Einsiedeln , JOPPICH, Godehard, 1991 p.156
Il Canto Gregoriano -2 (Ed.1) Corso fondamentale, TURCO, Alberto, 1987 p.129
Los modos gregorianos - Historia-Analisis-Estética, JEANNETEAU, Jean, 1985 p.236 ;   p.352 ;   p.356 ;   p.423
 
Restitution von Melodien, GÖSCHL, Johannes Berchmans, et alii. BZG Heft 55 2013, p. 44