- Antiphona - Magnificat...quia respexit Deus humilitatem
Répertoire grégorien
> Antiphona - Magnificat...quia respexit Deus humilitatem
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Magnificat anima mea Dominum,
quia respexit Deus humilitatem meam.
Mon âme exalte le Seigneur,
car il a posé le regard sur la petitesse de sa servante.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Magnificat anima mea ...
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 01
V. 46.48
Contexte biblique
Analyse morphologique
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 8G
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3669
3. Calendriers
Calendarium Concilii Vaticani II
Hebdomada 2 psalterii Feria 3
ad Vesperas magnif.
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Antiphonale Monasticum , Moines de Solesmes, 1934 p.0137
Psautier Monastique , 1982 p.642
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions