- Responsorium - Laetabitur iustus…laudabuntur omnes
Gregorianisches Repertoire
> Responsorium - Laetabitur iustus…laudabuntur omnes
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Responsorium
Title text
Laetabitur iustus in Domino,
et sperabit in eo :
et laudabuntur omnes recti corde.
Der Gerechte freut sich des Herrn
und hofft auf ihn,
und rühmen sollen sich alle, die redlichen Herzens sind.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Laetamini in Domino
et exsultate iusti et gloriamini.
Freut euch des Herrn,
und frohlockt, ihr Gerechten, und rühmt euch!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Laetabitur iustus in Domino ...
Psalm 63
Vers 11
Biblischer Kontext
Morphologische Analyse
Laetamini in Domino et ...
Psalm 31
Vers 11
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 5
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7064
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique
►
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 59
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur