- Responsorium - Laetabitur iustus…laudabuntur omnes

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Laetabitur iustus in Domino,
et sperabit in eo :
et laudabuntur omnes recti corde.
Der Gerechte freut sich des Herrn
und hofft auf ihn,
und rühmen sollen sich alle, die redlichen Herzens sind.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Laetamini in Domino
et exsultate iusti et gloriamini.
Freut euch des Herrn,
und frohlockt, ihr Gerechten, und rühmt euch!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Laetabitur iustus in Domino ...
 
Laetamini in Domino et ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 5
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7064
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 59
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur