- Antiphona - Iuste Deus iudex fortis
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Iuste Deus iudex fortis
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Iuste Deus, iudex fortis,
patiensque benigne,
In te sperantes muni miserando fideles.
Gerechter Gott, starker Richter,
langmütig und gnädig,
auf dich hoffen wir gläubig, durch dein Erbarmen geschützt zu werden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Iuste Deus iudex fortis ...
cf.
Psalm 07
Vers 12
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3530
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
11. Polyphone Werke
12. Literatur