- Antiphona - Iuste Deus iudex fortis
Répertoire grégorien
> Antiphona - Iuste Deus iudex fortis
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Iuste Deus, iudex fortis,
patiensque benigne,
In te sperantes muni miserando fideles.
Dieu juge juste, fort,
patient et plein de bonté ;
protégez, en leur faisant miséricorde, les fidèles qui espèrent en vous.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Iuste Deus iudex fortis ...
cf.
Ps. 07
V. 12
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 3530
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
11. Compositions polyphoniques
12. Editions