- Responsorium - Isti sunt triumphatores...qui contemnentes

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Isti sunt triumphatores et amici Dei,
qui contemnentes iussa principum
meruerunt praemia aeterna;
modo coronantur et accipiunt palmam.
Dies sind die, die triumphieren, und die Freunde Gottes,
welche die Gebote der Fürsten verachteten
und ewigen Lohn verdient haben.
Bald werden sie gekrönt und die Siegespalme empfangen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Isti sunt qui venerunt ex magna tribulatione,
et laverunt stolas suas in sanguine Agni.
Diese sind es, die aus großer Trübsal kamen,
und die ihre Gewänder im Blut des Lammes gewaschen haben.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

 
Isti sunt qui venerunt ex ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7025
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 102r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 131r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 168
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Les sources du plain-chant et de la musique médiévale , HUGLO, Michel, 2004 p.XI 99