- Antiphona - Hesterna die Dominus natus est in terris
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Hesterna die Dominus natus est in terris
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Hesterna die Dominus
natus est
in terris,
ut hodie Stephanus nasceretur in caelis.
Am gestrigen Tag wurde der Herr auf der Erde geboren,
damit heute Stephanus im Himmel geboren werden konnte.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Hesterna die Dominus natus ...
cf.
Apostelgeschichte
Kapitel 07
Vers 55
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 3036
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390
p. 059
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur