- Responsorium - Gratia Dei sum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Gratia Dei sum id quod sum,
et gratia eius in me vacua non fuit
sed semper in me manet.
Durch die Gnade Gottes bin ich, was ich bin;
und seine Gnade ist in mir nicht vergeblich gewesen,
sondern bleibt immer in mir.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Bonum certamen certavi,
cursum consummavi,
fidem servavi.
Ich habe den guten Kampf gekämpft,
den Lauf vollendet,
den Glauben bewahrt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Gratia Dei sum id quod sum ...
 
Bonum certamen certavi ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 6790
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 094
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur