- Antiphona - Alleluia pax vobis ego sum
Répertoire grégorien
> Antiphona - Alleluia pax vobis ego sum
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Alleluia, pax vobis, ego sum,
nolite timere.
Alleluia, la paix soit avec vous, c'est moi,
n'ayez pas peur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Alleluia pax vobis ego sum ...
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 24
V. 36
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1349
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Compositions polyphoniques
12. Editions