- Antiphona - Alleluia pax vobis ego sum
Répertoire grégorien
>
Antiphona - Alleluia pax vobis ego sum
> Texts of the Bible - Proverbs 4
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Alleluia, pax vobis, ego sum,
nolite timere.
Alleluia, la paix soit avec vous, c'est moi,
n'ayez pas peur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Alleluia pax vobis ego sum ...
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 24
V. 36
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 1349
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Compositions polyphoniques
12. Editions