- Antiphona - Alleluia pax vobis ego sum
Gregorianisches Repertoire
>
Antiphona - Alleluia pax vobis ego sum
> Publication : Les manuscripts en écriture bénéventaine de la bibliothèque capitulaire de Bénévent I
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Alleluia, pax vobis, ego sum,
nolite timere.
Halleluja, Friede sei mit euch! Ich bin es,
fürchtet euch nicht!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Alleluia pax vobis ego sum ...
Lukas
Kapitel 24
Vers 36
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1349
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Polyphone Werke
12. Literatur