- Antiphona - Erexit nobis Dominus cornu
Répertoire grégorien
> Antiphona - Erexit nobis Dominus cornu
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Antiphona
Title text
Erexit nobis Dominus cornu, alleluia,
in domo David pueri sui,
alleluia, sicut
locutus est
.
Le Seigneur a dressé pour nous un ancrage, alléluia,
dans la maison de David, son serviteur,
alléluia, selon qu’il l'a dit.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
Erexit nobis Dominus cornu ...
L'évangile selon Saint Luc
Ch. 01
V. 69
Contexte biblique
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 2666
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
9. Liens
Données de la base Cantus
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Sources
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 228
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Compositions polyphoniques
12. Editions