- Antiphona - Erexit nobis Dominus cornu
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Erexit nobis Dominus cornu
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Erexit nobis Dominus cornu, alleluia,
in domo David pueri sui,
alleluia, sicut
locutus est
.
Aufgerichtet hat uns der Herr ein Horn des Heils, Halleluja,
im Hause seines Knechtes David,
Halleluja, wie er gesprochen hat.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Erexit nobis Dominus cornu ...
Lukas
Kapitel 01
Vers 69
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2666
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 228
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
12. Literatur