- Antiphona - Eice primum hypocrita
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Eice primum hypocrita
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Eice primum, hypocrita, trabem de oculo tuo,
et tunc videbis
ut educas festucam de oculo fratis tui.
Zieh zuerst, du Heuchler, den Balken aus deinem Auge,
und dann wirst du klar sehen,
um den Splitter aus dem Auge deines Bruders zu ziehen!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Eice primum hypocrita ...
Matthäus
Kapitel 07
Vers 05
Biblischer Kontext
Eice primum hypocrita ...
Lukas
Kapitel 06
Vers 42
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2621
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391
p. 234
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
12. Literatur