- Antiphona - Dixitque universus populus
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Dixitque universus populus
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Dixitque universus populus ad Samuel:
Ora pro nobis ad Dominum Deum tuum,
ut non moriamur universi pro peccatis nostris.
Und das ganze Volk sprach zu Samuel:
Bitte beim Herrn, deinem Gott, für uns,
damit wir nicht alle sterben für unsere Sünden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Dixitque universus populus ...
1. Samuel
Kapitel 12
Vers 19
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2315
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17436 - Compiègne
11. Polyphone Werke
12. Literatur