- Antiphona - Dixitque David ad Dominum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Dixitque David ad Dominum,
cum vidisset angelum caedentem populum:
Ego sum qui peccavi,
ego inique egi;
isti qui oves sunt, quid fecerunt?
avertatur, obsecro Domine,
ira tua a populo tuo.
Und David sprach zum Herrn,
als er den Engel sah, der das Volk tötete,
Ich bin es doch, der gesündigt hat,
ich habe die Missetat begangen!
Diese, die Schafe sind, was haben sie getan?
Wende du ab, ich beschwöre dich, Herr,
deinen Zorn von deinem Volk.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Dixitque David ad Dominum ...
 
Dixitque David ad Dominum ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 2313
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 204
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur