- Antiphona - Deus cuius dextera beatum Petrum

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Deus, cuius dextera beatum Petrum
ambulantem in fluctibus,
ne mergeretur, erexit, et coapostolum eius Paulum,
de profundo pelagi liberavit :
Exaudi nos propitius, et concede ;
ut, amborum meritis,
aeternitatis gloriam consequamur.
Gott, dessen Rechte den heiligen Petrus,
als er durch die Fluten ging,
emporhob, damit er nicht versinke, und seinen Mit-Apostel Paulus,
aus der Tiefe des Meeres befreite:
Erhöre uns gnädigst, und gewähre uns,
dass wir, aufgrund beider Verdienste,
zur Herrlichkeit der Ewigkeit gelangen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 339 f. 173   Facsimilé p. 142
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur