- Antiphona - Adiuro vos filiae Ierusalem
Gregorianisches Repertoire
> Antiphona - Adiuro vos filiae Ierusalem
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Antiphona
Title text
Adiuro vos, filiae Ierusalem,
si inveneritis dilectum meum,
ut annuntietis ei quia amore langueo.
Ich beschwöre euch, ihr Töchter Jerusalems,
wenn ihr meinen Geliebten findet,
dass ihr ihm berichtet, dass ich krank bin vor Liebe!
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Adiuro vos filiae Ierusalem ...
Hohes Lied
Kapitel 05
Vers 08
Biblischer Kontext
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 1277
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
Antiphonale Synopticum (Univ. of Regensburg)
10. Quellen
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
12. Literatur