- Versus alleluiaticus - Concussum est mare et contremuit
Gregorianisches Repertoire
>
Versus alleluiaticus - Concussum est mare et contremuit
> In nomine Domini omne genu
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Versus alleluiaticus
Title text
Concussum est
mare
et contremuit terra,
ubi archangelus Michael
descendebat de caelo.
Das Meer wurde erschüttert,
und die Erde erbebte,
als der Erzengel Michael
vom Himmel herabstieg.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
Concussum est mare et ...
cf.
Psalm 17
Vers 08.10
Biblischer Kontext
Morphologische Analyse
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit.7
f. 54v
Monumenta Monodica Medii Aevi, VII,73,639 ; Karl-Heinz Schlager, Thematischer Katalog der ältesten Alleluia-Melodien n°274 Bavaricon p. 111
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 359 - Cantatorium
f. 135
incipit
11. Polyphone Werke
12. Literatur