- Hymnus - Audit tyrannus anxius

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Hymnus

Title text

Audit tyrannus anxius
adesse regum principem,
qui nomen Israel regat
teneatque David regiam.
Besorgt hört der Tyrann,
der König der Könige sei angekommen,
er solle Israel regieren
und den Thron Davids in Besitz nehmen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

S 2
Exclamat amens nuntio :
Successor instat, pellimur ;
satelles, i, ferrum rape,
perfunde cunas sanguine !
Im Wahnsinn ruft er dem Boten zu:
Ein Nachfolger steht bevor, verscheuchen wir ihn;
Wache, nimm dein Schwert, lass uns gehen!
Verteile das Blut in den Wiegen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 6
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.485
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur