- Hymnus - Christe caelorum habitor alme
Répertoire grégorien
> Hymnus - Christe caelorum habitor alme
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Christe, caelorum habitator alme,
vita sanctorum, via, spes salusque,
hostiam clemens, tibi quam litamus,
suscipe laudis.
Christ, auguste habitant des cieux,
vie, voie, espérance et salut des saints,
reçois dans ta bonté le sacrifice de louange
que nous t'immolons.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Omnium semper chorus angelorum
in polo temet benedicit alto,
atque te sancti simul universi
laudibus ornant.
Le choeur de tous les anges
au plus haut des cieux te bénit sans cesse
et tous les saints ensemble
t'honorent de leurs louanges.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 1
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.462
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions