- Signum crucis mirabile
Répertoire grégorien
> Signum crucis mirabile
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Signum crucis mirabile
totum per orbem praenitet,
in qua pependit innocens
Christus, redemptor omnium.
L'admirable signe de la croix
resplendit par tout l'univers ;
sur elle a pendu le Christ innocent,
rédempteur de tous.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Haec arbor est sublimior
cedris, habet quas Libanus,
quae poma nescit noxia,
sed ferre vitae praemia.
Cet arbre est plus sublime
que les cèdres du Liban ;
il ne porte aucun fruit mortel,
mais les biens de la vraie vie.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
Mode : 4
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.432
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions