- Hymnus - Deus creator omnium
Gregorianisches Repertoire
> Hymnus - Deus creator omnium
DE
EN
FR
Übersetzer der Texte anzeigen
Piece data
Hymnus
Title text
Deus creator omnium
polique rector, vestiens
diem decoro lumine,
noctem soporis gratia.
O Gott, du Schöpfer des Alls,
Herrscher des Himmels, der schmückt
den Tag mit hellem Licht,
die Nacht mit der Gnade des Schlafes.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
S 2
Artus solutos ut quies
reddat laboris usui
mentesque fessas allevet
luctusque solvat anxios.
Der den geschwächten Gliedern Ruhe
gebe nach ihrem Arbeitsdienst,
er möge die erschöpften Seelen aufrichten,
und die ängstlichen Klagen lösen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece data 2
1. Text
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 4
S. Ambrosius
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
5. Musikanalysen
6. Mediendateien (Schola/Solo)
7. Mediendateien (div.)
8. Liturg. Bücher
Liber Hymnarius , 1983 p.181
9. Datenbanken
Datei auf der Seite 'Cantus'
Cantus Index
Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
12. Literatur