- Aeterna imago altissimi
Répertoire grégorien
> Aeterna imago altissimi
DE
EN
FR
Voir le traducteurs des textes
Piece data
Hymnus
Title text
Aeterna imago altissimi,
Lumen, Deus, de Lumine,
tibi, Redemptor, gloria,
honor, potestas regia.
Image éternelle du Père,
lumière de lumière, ô Dieu,
gloire à toi, notre rédempteur,
honneur et puissance royale.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece text
S 2
Tu solus ante saecula
spes atque centrum temporum ;
tibi volentes subdimur,
qui iure cunctis imperas.
Toi seul, tu es avant les siècles
l'espoir et le centre des temps ;
à toi nous voulons obéir :
tu as pouvoir sur tous les êtres.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Piece data 2
1. Texte
2. ID. No., Mode, Notes
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
5. Analyse musicale
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
7. Fichiers multimédias (divers)
8. Partitions
Liber Hymnarius , 1983 p.125
9. Liens
10. Sources
11. Compositions polyphoniques
12. Editions