Virgo Israel, revertere ad civitates tuas :
usquequo dolens averteris?
Generabis Dominum Salvatorem,
oblationem novam in terra :
ambulabunt homines in salvationem.
Jungfrau Israel, kehre in deine Städte zurück!
Wie lange willst du dich trauernd abwenden?
Du wirst den Herr hervorbringen, den Erlöser,
das neue Opfer auf Erden.
Die Völker gehen dem Heil entgegen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
A solis ortu et occasu,
ab aquilone et mari.
Vom Aufgang der Sonne und vom Untergang,
vom Norden und vom Meer her.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 138r Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 9r London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 12r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 032 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau