- Vidi portam civitatis

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Vidi portam civitatis ad orientem positam
et apostolorum nomina
et agni super eam scripta
et super muros eius angelorum custodiam.
Ich sah: das Tor der Stadt war nach Osten gerichtet,
und die Namen der Apostel
und des Lammes sind darauf geschrieben,
und über ihre Mauern wachen Engel.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Vidi caelum novum et terram novam
et civitatem novam Ierusalem descendentem de caelo.
Ich sah einen neuen Himmel und eine neue Erde,
und ich sah das neue Jerusalem aus dem Himmel herabsteigen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Vidi portam civitatis ad ...
 
Vidi caelum novum et terram ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 7
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7877
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 153v
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 84
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 109r
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 55
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur