- Verbum caro factum est

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona - cum alleluia

Title text

Verbum caro factum est
Das Wort ist Fleisch geworden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Et habitavit in nobis.
und hat unter uns gewohnt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Verbum caro factum
 
Et habitavit in
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5361
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Antiphona - II

Title text

Verbum caro factum est
Das Wort ist Fleisch geworden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Et habitavit in nobis.
und hat unter uns gewohnt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

et vidimus gloriam eius,
gloriam quasi Unigeniti a Patre.
Und wir sahen seine Herrlichkeit,
die Herrlichkeit des Eingeborenen vom Vater.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Verbum caro factum
 
Et habitavit in
 
Et habitavit in
 
et vidimus gloriam eius
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5362
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 143v
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Antiphona - III

Title text

Verbum caro factum est
Das Wort ist Fleisch geworden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Et habitavit in nobis.
und hat unter uns gewohnt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

et vidimus gloriam eius,
gloriam quasi Unigeniti a Patre.
Und wir sahen seine Herrlichkeit,
die Herrlichkeit des Eingeborenen vom Vater.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Plenum gratiae et veritatis.
voll Gnade und Wahrheit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Verbum caro factum
 
Et habitavit in
 
Et habitavit in
 
et vidimus gloriam eius
 
Et habitavit in
 
et vidimus gloriam eius
 
Plenum gratiae et
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5363
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 054
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Responsorium - cum alleluia

Title text

Verbum caro factum est
Das Wort ist Fleisch geworden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Verbum caro factum
 
Et habitavit in
 
Et habitavit in
 
et vidimus gloriam eius
 
Et habitavit in
 
et vidimus gloriam eius
 
Plenum gratiae et
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7838
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur

Piece data

Responsorium - II

Title text

Verbum caro factum est
Das Wort ist Fleisch geworden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Et habitavit in nobis.
und hat unter uns gewohnt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

cuius gloriam vidimus
quasi unigeniti a patre
plenum gratia et veritate.
Wir haben seine Herrlichkeit gesehen,
des Eingeborenen vom Vater,
voll Gnade und Wahrheit.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Puer natus est nobis,
et filius datus est nobis.
Ein Kind ist uns geboren,
ein Sohn ist uns geschenkt.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Verbum caro factum
 
Et habitavit in
 
Et habitavit in
 
et vidimus gloriam eius
 
Et habitavit in
 
et vidimus gloriam eius
 
Plenum gratiae et
 
Et habitavit in
 
Puer natus est nobis et
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7840
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Deutsches Antiphonale , JOPPICH, Godehard, et alii, 1974 p.12*
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 140r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 25v
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 29v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 052
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.XVI 364

Piece data

Sequentia

Title text

Verbum caro factum est
Das Wort ist Fleisch geworden.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Verbum caro factum
 
Et habitavit in
 
Et habitavit in
 
et vidimus gloriam eius
 
Et habitavit in
 
et vidimus gloriam eius
 
Plenum gratiae et
 
Et habitavit in
 
Puer natus est nobis et
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur
Chant grégorien et musique médiévale , HUGLO, Michel, 2005 p.IV 315