- Vado parare vobis...veniam

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Antiphona

Title text

Vado parare vobis locum,
et iterum veniam ad vos, alleluia,
et gaudebit cor vestrum.
Ich gehe hin, um euch eine Stätte zu bereiten.
Und wiederum werde ich zu euch kommen, Halleluja,
und euer Herz wird sich freuen.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Vado parare vobis locum et ...
 
Vado parare vobis locum et ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 5308
3. Kalender
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
10. Quellen
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
London, The British Library, add. 30850 - Silos
London, British Museum - Ant. Sarisburiense
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Piacenza. Duomo, Biblioteca e archivo capitolare 65 - Piacenza
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 071
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Worcester, Cathedral Library 160 - Worcester
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur