- Antiphona - Tu Domine universorum

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Tu, Domine universorum
qui nullam habes indigentiam
voluisti templum tuum fieri in nobis
conserva domum istam immaculatam
in aeternum, Domine.
Vous, Seigneur de toutes choses,
qui n'avez besoin de rien,
vous avez voulu que votre temple se fît parmi nous ;
conservez cette maison sans souillure pour l'éternité, Seigneur.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Tu Domine universorum qui ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 5199
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Cambridge, Corpus Christi College Ms 146 - Pontifical de Samson p. 083
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 157r   Non noté
Lucca, Biblioteca capitolare 601
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions