Tristis est anima mea usque ad mortem
sustinete hic et vigilate mecum :
nunc videbitis turbam
quae circumdabit me :
vos fugam capietis,
et ego vadam immolari pro vobis.
Mon âme est triste jusqu’à la mort :
attendez ici, et veillez avec moi :
maintenant vous allez voir la foule
qui va m’encercler :
vous, vous prendrez la fuite,
et moi, j’irai me faire immoler pour vous.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 151r Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 65r London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 95v Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 178 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau