- Tristis est anima mea...nunc videbitis turbam

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Tristis est anima mea usque ad mortem
sustinete hic et vigilate mecum :
nunc videbitis turbam
quae circumdabit me :
vos fugam capietis,
et ego vadam immolari pro vobis.
Meine Seele ist betrübt bis an den Tod,
bleibt hier und wacht mit mir.
Bald werdet ihr die Rotte sehen,
die mich umgeben wird.
Ihr werdet fliehen;
doch ich werde hingehen, mich für euch zu opfern.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Vigilate et orate dicit Dominus.
Wachet und betet, spricht der Herr.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Tristis est anima mea usque ...
 
Vigilate et orate dicit ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 8
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7780
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Deutsches Antiphonale , JOPPICH, Godehard, et alii, 1974 p.26*
Gregofacsimil - Répons de l'Office de nuit, GATTE, Dominique, CROCHU, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 151r
Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106
London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 65r
London, The British Library, add. 30850 - Silos
Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés
Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis
Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 95v
Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 390 p. 178
Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII
Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur