Sufficiebat nobis paupertas nostra
ut divitiae computarentur
numquam fuisset pecunia ipsa
pro qua misisti filium nostrum
baculum senectutis nostrae.
Es genügte uns unsere Armut,
wir rechneten sie als Reichtum.
Wäre doch das Geld nie gewesen,
um dessen willen du unseren Sohn weggeschickt hast,
unsere Stütze im Alter.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg
Piece text
Vers. 1
Heu me fili mi ut quid te misimus peregrinari lumen oculorum nostrorum.
Weh mir, mein Sohn,
warum haben wir dich in die Fremde gesandt,
du Licht für unsere Augen.
Bamberg, Staatsbibliothek lit. 23 Benevento, Biblioteca Capitolare V 21 Durham, Cathedral Library B. III. 11 f. 156v Ivrea, Biblioteca Capitolare 106 - Ant.rom. Ivrea IV 106 London, British Library Additional 29988 - Rom2 f. 125r London, The British Library, add. 30850 - Silos Monza, Basilica di S. Giovanni Battista - Biblioteca Capitol C. 12/75 - Ant. Monza Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 12584 - St-Maur-les-Fossés Paris, Bibliothèque nationale de France lat. 17296 - Saint-Denis Citta del Vaticano, Biblioteca Apostolica Vaticana, Archivio B 79 - Rom1 - vat B 79 f. 157r Sankt-Gallen, Stiftsbibliothek 391 p. 214 Verona, Biblioteca Capitolare XCVIII Zürich, Zentralbibliothek Rh. 28 - Ant. Rheinau