- Scindite corda vestra et non vestimenta

Übersetzer der Texte anzeigen

Piece data

Responsorium

Title text

Scindite corda vestra,
et non vestimenta vestra :
et convertimini ad Dominum Deum,
quia benignus et misericors est.
Zerreißt eure Herzen
und nicht eure Kleider,
und kehrt um zu dem Herrn, eurem Gott;
denn er ist gnädig und barmherzig.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece text

Vers.  1
Revertimini unusquisque a via sua mala
et a pessimis cogitationibus vestris.
Kehrt um, ein jeder von seinem schlechten Weg,
und von euren übelsten Gedanken.
Übersetzung: Bernhard Schmid, Rottenburg

Piece data 2

1. Text
Scindite corda vestra et ...
 
Revertimini unusquisque a ...
2. Ident.-Nr., Modus, Anm.
Modus : 6
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, Nr. 7626
3. Kalender
Calendarium Concilii Vaticani II
4. Theolog. Kommentar
 
5. Musikanalysen
 
6. Mediendateien (Schola/Solo)
 
7. Mediendateien (div.)
 
8. Liturg. Bücher
Deutsches Antiphonale , JOPPICH, Godehard, et alii, 1974 p.20*
Musicologie médiévale - Liste de pièces étudiées dans le groupe "Restitutions mélodiques" , GATTE, Dominique    ►   
Datei auf der Seite 'Cantus'    Cantus Index    Cantus Manuscript Database (Univ. of Waterloo)
10. Quellen
11. Polyphone Werke
 
12. Literatur