- Antiphona - Satagebat igitur Martha

Voir le traducteurs des textes

Piece data

Antiphona

Title text

Satagebat igitur Martha soror Mariae Magdalenae
circa ministerium
quae sedens secus pedes Domini
audiebat verba oris eius.
Or Marthe, la soeur de Marie-Madeleine, s’empressait aux soins du service :
cette dernière, assise aux pieds du Seigneur, écoutait les paroles de sa bouche.
Traduction: Académie de Chant grégorien (Gerald Messiaen), Namur, Belgique

Piece data 2

1. Texte
Satagebat igitur Martha ...
2. ID. No., Mode, Notes
René-Jean Hesbert, Corpus antiphonalium Officii, nr. 4816
3. Calendriers
4. Commentaire théologique
 
5. Analyse musicale
 
6. Fichiers multimédias (schola/solo)
 
7. Fichiers multimédias (divers)
 
8. Partitions
10. Sources
Benevento, Biblioteca Capitolare V 21
11. Compositions polyphoniques
 
12. Editions